Tag Archive > українське

Історія перейменувань

А ви знали, що міста Свердловськ вже немає. Я сам був в шоці. Ось так в один день узяли і перейменували в Єкатиринбург та ще й метро побудували, щоб замаскувати сліди своєї безпринципної діяльності. Уявіть тільки, тов. Яков Свердлов своїм життям ризикував, установчі збори розігнав, царську сім’ю ледве не власними руцями постріляв, а тут така [...]

Continue reading

, , , ,

Мої стосунки з поштою

Ще за часів Давньої Греції повелося розпочинати жорстокі революційні дії зі штурму вокзалу, поштамту та телеграфу. Оскільки, зазвичай, пошта та телеграф розташовуються під одним дахом, то ситуація спрощується до ідіотизму: два ружжа, група втомлених робітниць у синіх халатах, із заяложеними в мазуті обличчями, що вимагають миру в усьому світі і молока своїм дітям – і [...]

Continue reading

, , , , , , ,

Мертвий Півень. Донецьк

Я не полюбляю нав’язувати комусь власні переконання чи смаки, тим більше музичні, але «Мертвий Півень» – він офігєнєн.
Мертвий Півень – це не дохла пташка, а шість повністю живих дорослих мужчин. До того ж це гурт, не дворова футбольна команда, а справжній бенд, львівська група, вокально інструментальний ансамбль з солістом Міськом на вокалі, купою гітаристів та [...]

Continue reading

, , , , ,

Українська мова в Донецьку (частина 2)

Рівно два дописи тому я наводив особисте дослідження, присвячене ставленню жителів Донецька до української мови, гадаю, ставлення не надто змінилося за тиждень, хоча наближення виборів все ж дається взнаки.
Оскільки пересічні громадяни відповідали мені досить охоче і багато, то вийшло дві частини (це коротенький зміст попередньої серії). Сьогодні я з радістю презентую широкому загалу другу частину [...]

Continue reading

, , , , , ,

Українська мова в Донецьку

Нещодавно в коментарі до посту про “Чіпляння к людям” moses мені написав:
“Цікаво, як би відреагували жителі Донецька на інтерв’ю українською мовою? Думаю, думали б довше і де-хто, можливо, поставився б ворожо, нє?”
Власне, мені теж стало цікаво, я вирішив не тягти і без жодної прив’язки до наших подкастів провести опитування, щодо ставлення до української мови та [...]

Continue reading

, , , , ,

Подкаст? – Такого слова нет

І це не я сказав, а грузин Георгій. Доброї душі людина, яка оберігає спокій дитячих атракціонів на центральній донецькій площі, що названа псевдонімом творця Третього інтернаціоналу і засновника Радянського Союзу.
Це перший допис категорії «Подкасти», тому він буде трохи зім’ятим та млинцеподібним.

Continue reading

, , , , , ,

Революционный держите шаг, неугомонный не дремлет враг

Про ті події зараз вже говорити можна, не лякаючись, що якась зі сторін почне кидатися камінням, сипати в очі товченим склом або просто бити. Майже не лякаючись. Отож помаранчево-блакитна революція у Донбасі з моєї точки зору.

Continue reading

, , , , ,

До уваги лінгвістів

Якось, слухав я гурт «Машина времени» (нікого не агітую і не відговорюю, просто звичка така, щось слухати).  І раптом замислився над їх назвою. Чомусь так прийнято називати апарат для пересування у часі і воно приїлося, засіло всередині, наче завжди всі про ті машини знали і нічому тут дивуватися. Однак людина, що незнайома з сучасною термінологією [...]

Continue reading

, ,